Новости с Раскраска.ком
Обновление сайта
09.12.2006 23:21
Коллекция раскрасок пополнилась разукрашками из мультфильма "Братец медвежонок"
Главные мотивы мультфильма — искупление вины, осознание совершённого греха и познание тёплых чувств через трансформацию человека в животное. «Братец медвежонок» — это история героя, который стал человеком, превратившись в медведя.
Осторожно! Ниже упоминаются сюжетные повороты и даже раскрывается концовка!
Всё дальнейшее повествование излагается с точки зрения преобразившегося в медведя Киная. Проснувшись утром он в первую очередь обнаруживает, что теперь он может понимать речь животных, но люди, напротив, не могут понять его медвежью речь. Танана — шаман племени — объясняет Кинаю, что заклятие можно снять, посетив обитель Духов — гору, «где огни касаются земли». Без дальнейших объяснений Танана пропадает, оставляя Киная наедине с лесом.
Немного поблуждав по чаще, Кинай встречает двух комичных лосей — Ратта и Тьюка. Не найдя общий язык с ними, Кинай спешит прочь, но тут же попадает в капкан. Выбраться из ловушки в одиночку он не в состоянии, но по счастливой случайности рядом оказывается потерявшийся медвежонок Кода. Несмотря на недовольство Киная, пытающегося изобразить самостоятельность, Кода помогает ему освободиться от ловушки. Тем временем, одержимый чувством мести, Денахи настигает двух медведей. Кинай тщетно пытается убедить брата в том, что он — не медведь, и в результате вынужден спасаться бегством вместе с Кодой. На время они прячутся в тающем леднике, а утром отправляются в путь — Кода спешит добраться до лососевого ручья, где он надеется встретиться со своей мамой, а Кинай — к горе Духов.
Кода и Кинай
Проведя почти сутки в дороге и в очередной раз избежав смерти от рук Денахи, Кода и Кинай добираются до лососевого ручья — места своеобразного «паломничества» медведей. Оказавшись в кругу новых пушистых друзей, Кинай наконец перестаёт видеть в медведях врагов и убийц и учится радоваться жизни в облике зверя. Однако, радость быстро сменяется шоком, когда из уст Коды Кинай узнаёт о том, что убитая им медведица была не кем иным, как мамой Коды. Скрепя сердце, Кинай находит в себе силы рассказать Коде о своём страшном поступке, а затем уходит в горы в поисках Ситки. Туда же направляется и ведомый духом умершего брата Денахи.
На вершине горы Кинай и Денахи вступают в решающий бой, но Кинай совсем не хочет навредить своему брату и просит Ситку как можно быстрее вернуть ему человеческий облик. Вскоре Денахи начинает одолевать Киная, но от гибели его спасает внезапно появившийся Кода. В ярости Денахи бросается за медвежонком, но удар берёт на себя Кинай. В тот же момент происходит чудо — в вечернем небе зажигается северное сияние, снежная буря сменяется весенним цветением, а дух Ситки превращает Киная обратно в человека. Денахи понимает, что всё это время он пытался убить не просто медведя, а своего родного брата, и с отвращением бросает копьё на землю. Таким образом, оба брата — и Кинай, и Денахи — осознают свои ошибки и начинают смотреть на мир новыми глазами.
Интересные факты
- Премьера мультфильма состоялась в субботу 1 ноября, так как компания-дистрибьютор посчитала, что пятничная премьера может оказаться убыточной из-за совпадения даты премьеры с празднованием Хэллоуина.
- Актёры, озвучившие двух комических персонажей Ратта и Тьюка (Рик Моранис и Дэйв Томас) ранее выступили в похожих ролях (братья Боб и Дуг Маккензи) в канадском скетче «Великий белый Север» (англ. «The Great White North»).
- «Братец медвежонок» — первая и последняя роль Джейсона Рейза (он озвучил Денахи) в кинематографе. До этого Рейз был известен в первую очередь как исполнитель роли Симбы в бродвейском мюзикле по мотивам мультфильма «Король лев». В 2004 году актёр покончил с собой.
- Имена некоторых персонажей на самом деле являются наименованиями различных населённых пунктов и географических объектов на Аляске и в Канаде. Например, Ситка и Кинай — названия аляскинских городов, а Танана — приток реки Юкон.
- Персонажи Ратт и Тьюк в разное время появлялись в трейлере для мультфильма студии Pixar «В поисках Немо», а также в ролике-предупреждении об отключении мобильных телефонов в кинозале.
- Реплики Киная «мне неинтересно, как вы с Бинки нашли самую большую на свете шишку» не существовало в сценарии — актёр допустил ошибку при озвучивании, а ответ Коды был сымпровизирован.
- Песни «On My Way», «No Way Out» и «Welcome» исполнялись Филом Коллинзом на итальянском, французском, немецком и испанском языках.
Согласно первоначальному сценарию, спутником Киная должен был стать Гризз — огромный взрослый медведь, похожий на медведя-мудреца Тага. Однако, этот образ не мог сообщить зрителю необходимый эмоциональный посыл, и в результате Гризза сменил медвежонок Кода. - Картина, которую Кода рисует в одном из коротких эпизодов, сопровождающих финальные титры — не что иное, как полотно Жоржа-Пьера Сёра «Летний полдень на острове Гран-Жатт».
В США мультфильм был издан на двух дисках, содержащих два варианта мультфильма:
Диск 1: соотношение сторон 1,66:1 (т. н. «Family-friendly»). Формат изображения не меняется на протяжении всего мультфильма (другими словами, данная версия является неполноценной и не отражает авторского замысла).
Диск 2: динамическое соотношение сторон — 1,75:1 и 2,35:1 (оригинальный кинотеатральный формат).
На российском рынке, в отличие от американского, в данный момент представлено лишь однодисковое издание мультфильма, выпущенное компанией «Видеосервис». В качестве исходного материала был избран первый диск специального американского издания — таким образом, отечественный зритель лишён возможности лицезреть мультфильм в его исходном виде, отражающем авторский замысел. Другое следствие сокращения числа дисков с двух до одного — отсутствие значительной части дополнительных материалов. Даже коллекционное издание дилогии («Братец медвежонок» и «Братец медвежонок 2»), выпущенное в начале октября 2006 года, не включает в себя оригинальную, кинотеатральную версию мультфильма.